CO129-425 - Governor Sir May - 1915 [10-12] — Page 743

CO129 Colonial Office Hong Kong Records 理藩院香港檔案 All

|

31

I oweolore

* DIJELBAGA

OJ TON DY

red sorteroð Íìvið gnidol and to dounquali

.notliv .The Loreneü-Luando deisinƐ zMIJOA

violation of the same.

734

On receipt of your despatch I have the honour to send to Your Excellency this reply, which I shall trouble you to transmit to His Excellency the Govemor of Macao.

-Looxă woy to sqisoen add agbelwomias of wonɑn end evan I

ل

LI LICH DO, thích : rạc vai là . Jhi edt lo dainguash real- iya anda to Tantevo Kad pomiksot: BiH to Jaqueb bevi per **:

of in!" rovare Insets o yo sono? esenti) e dnoteni „.2016.

Teritor

isins ear no tedd and groŤ to homini en nå beb

0.

to barlet ads of Show „binod no siethloe dood "U juri" domainIncote

12 İsit ibuyenq anew ston esert Joud verend andið babari No 200 goov wo Jesuper of girassoen si di sodd ɑsori zi yanyietzeVos BBougusTOY ta, où su Jaeuper poy Jade bra mort dididưng ylasulonde of Freamovou

ca (Iswarn on when woy home bar pradzandda lutatao ya na. Jam sing qu to Torayal and vocalieɔră săli po soun mid Ji-ænænd dugim woy dend

I revision seit otni anká of 10 važnoźno adi betar avad I

Izrat asenide our wel goof to uhamini Ileum bon syrel and Jadd buil gustilim gribral boa ankand visioitto omenim) wid dadz brz,SUİT-

O WALIDIOTJE QUÍ QUİELOTETe yinɑ stev revakud Juette of exe;d ceonot Two of seriadnquab ya cà bạnoidnem vārotzeqer evan I dołow to penis) ...onara to Torriavou and yönelLema ali to noitsmotné en tot yore[[eora

M

I

Lď DINOG Du moi lon dood nesmind to al mindqað smit #ENT

CU/DOU BAT BOVOLJ JEOrte of basini binu saz od dnew bas donasi weeJ8

oqu BİNİ İzo dindroquả quos yd betéž moo noisedder to anno end to

Inoxynou to proJŠTIS" wall and ni atento zum neil kat got såmelderni

ovitoəcəb a dine ban „nolynak to soklet to dræbrednizoque erð notav

kne qui andll ni ajuter reánt baci neveždit anstadt berevoosil be.

LBJ JESTIA od sodiaŭ to nezakrodžia solloï ein had asupan

3. BJJITW Qale see norm0 To Lozened-Ivero paidİTÜ SAT

sand ed ɔd setUanda yıramenen add zehro od am nikt neupon redjel

ni si bun, Teqorq i den så nået, 19 -25 edit to drag and to LokJon

104:

I wish Your Excellency many prosperities.

The 6th day of December,

1915.

Translated by Valentin Antonio do Rozario, Interpreter and translator

of the Portuguese Consulate-General in Canton.

Ve bior

7

VI

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.